Академия Государственной Противопожарной Службы МЧС России
Академия Государственной Противопожарной Службы МЧС России
Инструменты
Избранное
Translate / Übersetzen / Traduire / ترجم Версия для слабовидящих Распечатать
Личный кабинет
Супруновскому Анатолию Михайловичу
Академия Государственной Противопожарной Службы МЧС России

Торжественная церемония награждения

      В конференц-зале Академии состоялась торжественная церемония награждения рабочего коллектива, участвовавшего в создании международного словаря.

       Открывая мероприятие начальник Академии генерал-майор внутренней службы Анатолий Михайлович Супруновский выразил благодарность многонациональному сплоченному коллективу, принявшему участие в создании справочников - переводчиков, отметив важность и необходимость существования данного словаря: «Уверен, что ваш труд будет по достоинству оценен специалистами ЧС по всему миру. Удачи и свежих идей в данном направлении!».

       Учитывая тот факт, что историю Академии тесно связывает многолетняя дружба с образовательными учреждениями зарубежных стран, Академия Государственной противопожарной службы МЧС России совместно с генерал-лейтенантом внутренней службы в отставке, Академиком НАН ПБ, доктором технических наук, профессором Мешалкиным Евгением Александровичем – Директором ООО «Пульс-Пожстрой», кандидатом технических наук, доцентом Палей Сергеем Марковичем - заведующим сектором АО «Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации», совместно с Руководством Государственного Агентства по чрезвычайным ситуациям Монголии, Института противопожарной безопасности Министерства общественной безопасности Социалистической Республики Вьетнам и слушателями Института подготовки иностранных граждан разработали и выпустили в печать 2 уникальных словаря по чрезвычайным ситуациям, каждый из которых содержит 20 тыс. терминов. Каждый из словарей издан на трех языках (русско-англо-вьетнамский и русско-англо-монгольский).

        Словари предназначены для сотрудников пожарно-спасательных и иных аварийных служб, организаций, участвующих в международном сотрудничестве, оказании гуманитарной, технической и иной помощи, служб безопасности предприятий (организаций), для преподавателей, аспирантов, слушателей и студентов профильных образовательных учреждений, работников научных и страховых организаций, специалистов информационных служб, переводчиков.

       На данный момент рабочий коллектив вышел на финишную прямую по изданию словарей для иностранных государств - носителей языка издаваемых словарей (словари – перевороты – вьетнамско-англо-русский и монгольско-англо-русский). Данные словари будут использоваться в Высших учебных заведениях Монголии и Вьетнама.

       Необходимость использования иностранных языков стала популярной в международном сотрудничестве в сферах предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, особенно в области предотвращения и тушения пожаров, проведения аварийно-спасательных работ.

       Поэтому издание словарей вносит значительный вклад в единое понимание основополагающих теоретических вопросов.

       Проведенную работу высоко оценили в Министерстве общественной безопасности Социалистической Республики Вьетнам и Государственном Агентстве по чрезвычайным ситуациям Монголии.

       В настоящее время определены рабочие коллективы, приступившие к работе над переводами словарей на Испанский, Армянский, Казахский и Французский языки.

       Руководство Министерства поддерживает нашу инициативу в данном направлении и высоко оценило проведенную работу.